Ostrowiec Świętokrzyski - Widok na fragment miasta

Ostrowiec Świętokrzyski www.ostrowiecnr1.pl

Szukaj
Właściciel portalu


- Reklama -

Logowanie

- Reklama -
- Reklama -
- Reklama -
Zaloguj się, aby zbaczyć, kto jest teraz on-line.
Aktualna sonda
Kto zostanie nowym Prezydentem RP
Aby skorzystać
z mailingu, wpisz...
Korzystając z Portalu zgadzasz się na postanowienia Regulaminu.

Tłumacz włoskiego

Ilość postów: 30 | Odsłon: 2338 | Najnowszy post | Post rozpoczynający
        • Odp.: Tłumacz włoskiego

          Szanowna Pani lub Panie uprawiający tzw content marketing w tzw regionie jest 6 tłumaczy przysięgłych w tym 2 faktycznie po studiach filologicznych a 1 dodatkowo będący prawnikiem więc proszę nie zakłamywać rzeczywistości. W takim razie ja polecam Aneta Rybus-Capello (tłumacz przysięgły - prawnik) i Agnieszka Gonciarz (tłumacz przysięgły). Wystarczy wpisać w wyszukiwarkę.

          Gość_lokalny przewodnik
          Zgłoś
          Odpowiedz
        • Post nadrzędny dla poniższego tego posta o numerze 21

          Odp.: Tłumacz włoskiego

          Naprawdę jedynym? A to ciekawe. To wymienię pozostałych (filologów w tym prawników): Agnieszka Gonciarz, Aneta Rybus-Capello, Anna Majewska, są też inni ale tych polecam

          Gość_lokalny przewodnik
          Zgłoś
          Odpowiedz
          • Odp.: Tłumacz włoskiego

            I znowu ktoś lobbuje "jedynych tłumaczy w regionie" a reszta nie umie. Przestańcie robić monopolu, ludzi znających i tłumaczących po włosku są setki, trzeba się dogadać ,ustalić stawkę i do roboty. Po to jest forum,żeby załatwiać sprawy po znajomości ,kontakt PW,telefon ,mail ,pokazujesz CV ,zleceniodawca przyjmuje lub szuka innej osoby. Prosta sprawa,wolny rynek

            Gość_arnand
            Zgłoś
            Odpowiedz
            • Odp.: Tłumacz włoskiego

              A pani Dorota Wróbel nie jest tłumaczem przysięgłym? Uczy włoskiego w Staszicu.

              Gość
              Zgłoś
              Odpowiedz
            • Post nadrzędny dla poniższego tego posta o numerze 27

              Odp.: Tłumacz włoskiego

              11:52 - zapewne jest trochę osób znających włoski, ale ile z tych osób to tłumacze? Pytanie też, jakiego konkretnie tłumaczenia ktoś oczekuje. Jeżeli np. pójście w Włochem do urzędu i pomoc w prostej sprawie, to może to zrobić ktoś, kto włoski zna w miarę dobrze. Ale jeżeli Włoch chce zakładać u nas spółkę z o.o., potrzebuje tłumaczeń włoskich pełnomocnictw, potem tłumaczeń wypisów z KRS, tłumaczenia ustnego u notariusza, to tu potrzebny jest do ważności prawnej takich tłumaczeń, tłumacz przysięgły. Tak samo z rozprawą w sądzie. I nie musi być to tłumacz z województwa świętokrzyskiego, jeżeli ktoś już tak bardzo nie chciałby zlecić tłumaczenia tej szóstce tłumaczy przysięgłych włoskiego z naszego województwa.

              Gość
              Zgłoś
              Odpowiedz
          • Post nadrzędny dla poniższego tego posta o numerze 23

            Odp.: Tłumacz włoskiego

            Drodzy Państwo,

            najprościej znaleźć tłumacza przysięgłego, korzystając z wyszukiwarki Ministerstwa Sprawiedliwości:

            https://bip.ms.gov.pl/pl/rejestry-i-ewidencje/tlumacze-przysiegli/lista-tlumaczy-przysieglych/search.html

            Gość
            Zgłoś
            Odpowiedz
          • Post nadrzędny dla poniższego tego posta o numerze 24

            Odp.: Tłumacz włoskiego

            Odpowiadasz na post sprzed 5-ciu lat. Jak się z tym czujesz?

            Gość
            Zgłoś
            Odpowiedz
            • Odp.: Tłumacz włoskiego

              Niektórzy szukają całe życie, więc czemu nie odpowiedzieć na takie pytanie.Możliwe że nadal aktualne

              Gość_arnand
              Zgłoś
              Odpowiedz
              • Odp.: Tłumacz włoskiego

                A temu, że oskarżyłeś człowieka o "content marketing", a może 5 lat temu było tak jak pisał.

                Masz tu złoty szpadel :)

                Gość
                Zgłoś
                Odpowiedz
            • Post nadrzędny dla poniższego tego posta o numerze 29

              Odp.: Tłumacz włoskiego

              12:57 Ja czuję się znakomicie wypełniając misję dzielenia się użytecznymi informacjami:) A Ty jak się czujesz, pisząc uwagi niewnoszące nic do tematu? Lubisz wypowiadać się bez celu i bez sensu?

              Gość
              Zgłoś
              Odpowiedz
              • Odp.: Tłumacz włoskiego

                Przynajmniej nie kłócę się z historią :)

                Gość
                Zgłoś
                Odpowiedz
                • Odp.: Tłumacz włoskiego

                  To się nazywa aktualizacja informacji.

                  Gość
                  Zgłoś
                  Odpowiedz
1 post w tym wątku został wyłączony z wyświetlania ze względu na sprzeczność z Zasadami Forum lub czasowo. Możesz wyświetlić wątek wraz z tym postem.

- Reklama -
- Ogłoszenie społeczne -

- Reklama -

- Reklama -
- Reklama -
- Reklama -
Losowa firma:
WarszawaRemont.com
Branża: Remonty
Dodaj firmę