Dziecko opracowuje aktualnie lekturę Tajemniczy ogród. Bardzo proszę tych którzy dobrze znają treść o wytłumaczenie kwestii związanej z ptakiem - to był gil czy rudzik? Bo w naturze to dwa różne ptaki. Dziecko twierdzi, że pani im tłumaczyła, że to gil o o imieniu Rudzik, ale w lekturze rudzik jest przez małe r.
To kwestia tłumacza. Wydawnictwo GREG podaje gil, inne rudzik. Rudzik to oczywiście nie imię;)
Tak, zależy od tłumaczenia - w jednym jest gil, w innym rudzik, ale w każdym razie nie chodzi o gila Rudzika ;)