Pracownicy UM chyba nie wiedzą co to cisza nocna, mam na myśli ludzi zajmujących się strzyżeniem trawy na bazarku. Nie tylko dziś, ale i w zeszłych latach rozpoczynali swą głośną pracę jeszcze przed godziną 6 rano, czy na prawdę nie można tych prac rozpocząć później, tylko z samego rana kiedy jeszcze większość ludzi śpi?
W polskim prawie nie ma takiego czegoś, jak cisza nocna, ale faktycznie, strzyżenie trawy przed 6 rano, nie jest w najlepszym tonie.
Za to w polskim prawie- dokładnie w art. 5 kc jest mowa o tym, że nikt nie może czynić ze swojego prawa użytku, który byłby sprzeczny m.in. z zasadami współżycia społecznego. Zasady współżycia społecznego wymagają od nas wszystkich, by pozwolić ludziom na spokojny sen przed godz. 6.
10:05. Nie ma tam nic w Kodeksie Cywilnym na temat zawracania dupy ludziom swoimi pseudomądrymi wpisami w każdym wątku? Poszukaj CIEMNIAKU.
10.13, a ten "krzywy ryj" to zwrot zaczerpnięty z Pisma Świętego??
10:15. Nie podpuszczaj, bo CIEMNIAK (FELICITA) znowu zacznie ewangelizować, a podobno ma wydany zakaz przez naczelne władze sekty.
Zwrot z Pisma Świętego; roszę bardzo: Nie rzuca się pereł przed świnie." ( tylko proszę potem nie lamentować, że znowu ewangelizuję)
Widziałeś to zwierzę, by miało prosty ryj ?
10:28. Zaraz cię podpieprzymy do twojego guru, że znowu ewangelizujesz:) Ty nic oprócz tej waszej ewangelii rodem z Nadarzyna nie znasz?
Dla ciebie prezenty CIEMNIAKU- FALICITO : "Ludzie mali nie cierpią swojej skali"(to o tobie). "Niejednego karła własna małość zżarła"(to też o tobie). "Nie dyskutuj z chamem, przy nim zawsze amen"( to też o tobie). Wszystko napisał Sztaudynger. Znał cię czy co?
10:59. Cóż za cięta riposta? Niestety, CIEMNIAKU błyskotliwością umysłu nigdy nie grzeszyłeś. Masz jeszcze jeden prezent od Sztaudyngera: "Na tym polega uwiąd starczy, że zamiast mówić CIEMNIAK warczy"(lekka parafraza):):):)
Jeśli już 10.28, to "przed wieprze".
Z miłości do ciebie, by poskromić twoją pychę, która niejednego wprowadziła do czeluści piekielnych, podpowiem Ci, że są różne przekłady Pisma Świętego. Ja w domu dysponuję dwoma przekładami; jednym - opracowanym przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła - i drugim opracowanym przez zespół biblistów polskich z inicjatywy benedyktynów tynieckich, w których użyto terminu "świnie".
Małostkowość cechująca ludzi małych powoduje, że najczęściej podważa się najmniejszy szczególik, co - jak w tym przypadku - tym bardziej jest uciążliwe, gdy sztucznie stworzony spór nie zmienia istoty rzeczy, a mianowicie, że i tak chodzi o to samo zwierzę.